Aprender caligrafía china es aprender historia

china

La caligrafía nació durante la dinastía Shang junto con el uso de las armas de bronce y los palillos. Podemos decir que durante esa dinastía nació una forma  de arte, su escritura, y lo que va a ser muy importante a la hora de dar nuestras clases  de chino en Madrid.

Junto con el chino hablado también tendremos que aprender a escribirlo, y es una de las tareas que más les cuesta a los alumnos ya que su caligrafía no se parece en nada a la nuestra.

Vamos a repasar juntos un poco de la fascinante historia de este arte, su evolución y su significado.

El arte de escribir

En la antigua China no solamente usaban la caligrafía para escribir todo lo que pasaba o redactar documentos,  para ellos era un medio de comunicación, una forma  de  expresar por medio de papel y tinta lo que sentían.

Todos los niños de la nobleza debían aprender caligrafía, incluso los mismísimos emperadores no dejaban nunca de practicar hasta que alcazaban la perfección. En  otros reinos los reyes tenían a alguien que escribía por ellos, pero para los emperadores tener una caligrafía buena significaba paz interna y control sobre sí mismos.

La caligrafía china no es solamente lo que sus caracteres transmiten, tiene también un significado estético, el ritmo,la forma de la línea ola estructura dicen mucho más incluso que aquellas líneas de cuadros o dibujos.

¿Qué significa la caligrafía en China?

La caligrafía en occidente la asociamos más a la trasmisión de conocimientos, un mero portador. En China tener una carrera en caligrafía es tener una profesión muy respetada. Hasta hace muy poco no había otra manera de escribir, ya que los teclados de los ordenadores antiguos no podían con la  gran variedad de caracteres.

Una pieza de caligrafía está igual de valorada que una pieza de arte como puede ser un cuadro o una escultura. De hecho, en muchas pinturas encontraremos que hay poemas acompañandolas, escritos de  una manera muy fina.

Estas hasta pueden tener varios poemas de distintos autores, el calígrafo firmará el trabajo añadiendo la marca de un pico con una pasta roja y a menudo los dueños de los cuadros pondrán sus sellos en este como forma de mostrar el orgullo de poseerlos.

Así veremos que los diferentes tipos de trazo tienen nombre como “gota de rocío”, “olas demoledoras” o “mariposa juguetona” y que los trazos tienen cualidades.

En concreto encontraremos  la sangre que habla de lo mojado o seco que está el trazo, el hueso es la capa estructural, el grosor del trazo  se nombra como peso. Según varíen estas en la cultura china dirán que expresan la personalidad del escritor.

Al igual que la piedra Rosetta la caligrafía china tiene sus ejemplos de cómo se escribe correctamente, encontraremos estos  tallados  en piedra, en el lugar donde nació Confucio, Qufu, encontraremos  varias estelas que los estudiantes toman como ejemplo.

La caligrafía a lo largo de la historia

La escritura fue estandarizada a lo largo de la dinastía Qin y se introdujo el uso de una brocha para escribir en vez de usar una aguja rígida. Durante la dinastía Ming ya la escritura confería más importancia a lo  artístico  del trazo que a lo que se representaba en el texto.

En 175 d.C cerca de Luoyang fueron grabados 200.000 caracteres en piedra para que los estudiantes los copiaran y los difundieran a lol argo y ancho del imperio, esta proeza duró varios años  hasta completarse.

Wang Hsi-chih, año 303, es considerado como el maestro de la caligrafía quién abandonó su carrera de oficial para estudiar caligrafía. 

Estilos de caligrafía

Encontraremos que los chinos reconocen más de una docena de estilos. Los más importantes son The dà zhuàn 大篆 (gran sello) unos caracteres atribuidos al Emperador Amarillo, el xiǎo zhuàn 小篆(pequeño sello) del emperador Qin, la escritura zhuàn shū 篆书 que se usa aún hoy en los sellos o la escritura clerical lì shū 隶书 convertida en escritura oficial durante dinastía Han. 

Hoy en día la escritura manual que se usa es la  xíng shū proveniente de la dinastía Han y la que los niños empiezan a aprender es la zhēn shū o “escritura regular”.

En las clases de chino seguramente nos enseñen la forma moderna y más simplificada que apareció en el  año 160 d.C llamada 简体字 o jiǎn tǐ zì.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.